Este material foi escrito por um amigo com quem tive contato pela internet. Nós estávamos conversando com um antitrinitariano e ele preparou estes argumentos sobre a divindade de Cristo. Abaixo segue a linha argumentativa dele.
Escrito por Franzé.
DIVINDADE DE JESUS
Escrito por Franzé.
DIVINDADE DE JESUS
A divindade de Jesus nas Escrituras
I - Declarações explícitas de que Ele é Deus:
1. Isa. 9:6 - “Deus Forte”, “Pai da Eternidade”
2. João 1:1,14 - O Verbo era
Deus e o Verbo encarnou, logo, o Verbo era Jesus.
Compare as expressões gregas “kai Theos en ho logos” em João 1:18;
“pneuma ho Theos” em 4:24 e “ho Theos agape estin” em I Jo. 4:16, nas quais o predicado está sem o artigo.
Veja Dana & Mantey, pág. 150; também o Artigo da Revista Teológica, SALT/IAENE, I Semestre 97.
3. João 20:28 - “Senhor meu e Deus meu”. Tomé chega a tal conclusão mesmo contrário às suas inclinações naturais e sem reprovação por parte de Jesus.
4. Rom. 9:5 - diz ser Jesus “Deus bendito eternamente”.
5. Heb. 1:8 - registra a declaração do Pai dizendo que o Filho é Deus.
6. I João 5:20m - declara ser o filho “o verdadeiro Deus e a vida eterna”.
7. II Pedro 1:1 - “nosso Deus e Salvador Jesus Cristo”.
8. II Tess. 1:12 - “graça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo”.
9. II Tess. 2:16,17 - “Jesus nosso Deus e Pai... Console...”.
10. Tito 2:13 e 14 - “grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo; o qual se deu a si mesmo...” 11. Apoc. 22:6 e 16 - Jesus é o Deus dos santos profetas.
II - Passagens substitutivas: YHWH substituído por Jesus.
Tais passagens aparecem no NT citando o VT e substituindo a original referência pela explícita aplicação a Jesus.
Como poderiam substituir YHWH por Jesus se não acreditassem que o Salvador fosse real e totalmente Deus?
1. Salmo 102:24 a 27 (Jeová) é aplicado a Jesus como criador em Heb. 1:10 a 12;
2.Isa. 40:3 (Jeová) é aplicado a Jesus em Mat. 3:3 quando João Batista o precedeu;
3. Isa. 44:6 (Jeová) é aplicado a Jesus em Apoc. 1:17 e 22:13;
4. Isa. 45:15, 18, 21 a 23 (Jeová) é uma prerrogativa de Jeová ser adorado e isso é aplicado a Jesus em Fil. 2:9 a 11.
5. Êxodo 3:14 (Jeová) aplicado por Jesus a ele mesmo quando usou a expressão que se refere a um presente contínuo, sem referência a tempo.
6. Em Isa. 43:10, a expressão “eu sou”, usada para Jeová no grego da LXX, é a mesma que Jesus usa em Jo. 8:58. Esta mesma passagem nos traz o contraste entre Jesus que disse “eu sou” antes que Abraão existisse (genésthai).
III - Passagens comparativas: Jesus é igualado ou se iguala ao Pai
1. Conhecer a Jesus é conhecer ao Pai. Jo. 14:7, 9
2. Batizar em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Mat. 28:18
3. Em Atos 2:38 as pessoas eram batizadas em nome de Cristo, pois os judeus aceitavam tudo o que os cristãos criam.
4. Honrar o Filho como honram ao Pai. Jo. 5:23
5. Ressuscita como o Pai ressuscita. Jo. 5:21
6. Tudo o que o Pai faz o Filho faz igualmente. Jo. 5:19
7. A palavra filho não significa subordinação, derivação ou origem, porém igualdade (“filho da luz”, “filho das trevas”). Se filho for compreendido no sentido pleno e humano, seria necessário que Jesus tivesse uma mãe. Não se pode aplicar conceitos humanos ao que é divino.
8. Vida em Si mesmo como no Pai. Jo. 1:4 e 5:26
9. “Cristo é o filho de Deus, preexistente, existente por si mesmo... Falando de sua preexistência, Cristo reporta a mente através de séculos incontáveis. Afirma-nos que nunca houve tempo em que Ele não estivesse em íntima comunhão com o eterno Deus. Aquele cuja voz os judeus estavam então ouvindo estivera com Deus como Alguém que vivera sempre com Ele. Ele era igual a Deus, infinito e onipotente... É o Filho eterno, existente por si mesmo.”
Evangelismo, 615.
Como explicar a expressão "preexistente, existente por si mesmo"? De duas uma: Ou Jesus criou Ele mesmo (pois é existente por si mesmo) ou Ele é eterno, nunca foi criado. Se alguém diz que o Pai, em algum momento da eternidade, criou Jesus, faz de Ellen White mentirosa, pois Ele deixaria de ser existente por si mesmo. Se Cristo sempre existiu com o Pai e "NUNCA" houve um tempo em que Ele não estivesse com o Pai, não se pode afirmar que Ele veio a existência por intermédio do Pai em algum momento, pois isso naturalmente implicaria em que houve um tempo em que o Pai estava só (antes de criar Jesus) e isso também faria de Ellen White mentirosa.
IV - Passagens com figuras de exaltação a Jesus 1. Eu sou o pão que desceu do Céu
1. Jo. 6:41 e 50
2. A Porta. Jo. 10:9
3. O Caminho. Jo. 14:6
4. A Videira. Jo. 15:5
5. Alfa e Ômega. Apoc.22:13
6. O Amém. Apoc. 3:14
7. Emanuel (Deus conosco). Mat. 1:22 e 23
8. O Verbo. Jo. 1:1 a 5, 9 a 14 e Apoc. 19:13
9. É Pai. II Tess. 2:16, 17
10. Senhor, no sentido Divino.
Mat. 7:21, 22; 22:43, 44; Luc. 1:43; 2:11; Jo. 20:28; Atos 16:31; I Cor. 12:3;
Fil. 2:11 e Rom. 10:9
V - Passagens das prerrogativas divinas atribuídas a Jesus
1. A Graça Lhe pertence para dar. I Cor. 1:3 e II Cor. 13:13
2. O Reino é dEle e de Deus. Ef. 5:5
3. O trono de Deus também é do Cordeiro. Apoc. 20:6 e 22:3
4. É o Deus dos Santos Profetas. Comparar Apoc. 22:6 e 16
5. É adorado e recebe orações. I Tess. 3:11; Mat. 2:2 e 11; 8:2; 14:33; 20:23; 28:9, 17; Fil. 2:9 e 4:10; Heb. 1:6; Mat. 4:10.
6. Tem todo o poder no céu e na Terra. Mat. 28:19
VI - Passagens dos atributos ou qualidade exclusivamente divinas pertencentes a Jesus
Onipotência. Efés. 1:22; Isa. 9:6
Imutabilidade. Heb. 13:8 e 1:10 a 12
Criador.
Onipresença. Mat. 18:20; 28:20
Onisciência. Jo. 16:30; 2:25; 6:64 Jo. 1:10; Col.1:16,17
Santidade. I Ped. 2:22
Eternidade. Jo. 1:1; Miq. 5:2
Vida. Jo. 1:4; 10:17,18
Autoridade para perdoar pecados. Marcos 2:5 a 12; Jo. 1:29; 8:36; 8:24; Atos 16:31; Mat. 1:21
Alvo de nossa fé. Jo. 6:28 a 40; 14:1; 15:5 a 6; 17:3; 10:9, 27 a 28.
Oração e cultos dirigidos a Ele. Jo. 14:13; 15:16; 16:23 a 26; 20:28; 5:23; Fil. 2:10 a 11; Heb. 1:6; Apoc. 5:12 a 13
Juiz de todos os homens. Jo. 5:22 a 29; Mat. 25:31 a 46; Atos 10:42
Possui a plenitude da Divindade. Col. 2:9
VII - Passagens onde Jesus aparece na Trindade sem conotação de inferioridade
1. Batismo em nome dos 3 - Jesus é o 2º. Mat. 28:18, 19
2. Os três doando virtudes celestiais. Jesus é o 1º. II Cor. 13:13
3. Jeová identificado como Jesus e o Espírito Santo. Isa. 6; Jo.12:40 a 42;
Atos 28:25 a 27
4. No batismo Voz, Pomba e o Filho Amado. Mat. 3:13 a 17
VIII - Passagens sobre a unidade do Pai com o Filho
1. Quem vê a mim vê o Pai. Jo. 14:9
2. Eu estou no Pai e o Pai está em Mim. Jo. 10:38; 14:10,11
3. Eu e o Pai somos um. Jo. 10:30. (neutro hen = unidade, substância). Que sejais um como eu e o Pai somos um. Jo. 17:11, 21 a 23.
4. O nosso Deus é um único Senhor (achid = unido)
5. Tudo o que o Pai tem é meu. Jo. 16:15; 17:10
6. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e ninguém conhece o Filho senão o Pai. Jo. 14:7
7. Glorifica-me com a glória que tinha contigo antes que o mundo existisse. Jo.
17:5
8. Ele atende orações em seu nome e o Pai atende orações em nome do Filho. Jo. 14:13 e 16:23
9. Quem ama a Jesus ama o Pai e ambos morarão nessa pessoa. Jo. 14:21
IX - Consciência de Si mesmo
“Jesus fala com autoridade divina. De duas uma: ou ele fala a verdade ou profere mentiras. Se profere mentiras ainda existe a alternativa: mente consciente ou inconscientemente.
Se mente conscientemente é o impostor máximo de todos os séculos e, se inconscientemente, é a maior vítima da megalomania religiosa. Preferimos acreditar que Cristo disse a verdade, que tinha autoridade divina para ensinar porquanto era Deus.”
G. C. Berkower. A Pessoa de Cristo, p. 44
JESUS COMO O UNIGÊNITO DO PAI FILHO UNIGÊNITO ÚNICO FILHO
João 3:16
I – Monogenes no N. T. Monogenes ocorre 9 vezes no N. T.. Cinco vezes é aplicado a Jesus – João 1:14; 3:16; 3:18; I João 4:9. Estas cinco passagens acorrem nos escritos de João, o qual procura provar, que Jesus é Deus. Quatro passagens referem-se a outros e não a Jesus e ocorrem em: Luc. 7:12: 8:42; 9:38; Heb. 11:17.
II – O significado de Monogenes. 1 – Lingüisticamente monogenes vem de monos + genes (um, único, espécie, categoria) = o único da espécie ou categoria; diferente de ginomai (Ginomai vem do verbo gennaw que quer dizer gerar, ser).
2 – significado dado pelo Léxico ou eruditos.
a) Liddell e Scott, A Greek-English Lexicon (1940), definem monogenes como sendo “o único membro de sua espécie”, daí, “único”, “peculiar”, e a possibilidade de “unigênito” não é nem mencionada. (Vol. II, p. 1144).
b) Moulton e Milligan, The Vocabulary of The Greek Testament, (1932), p. 416.
Monogenes significa “um de uma espécie”, “único”, “peculiar”, e a possibilidade de “unigênito” não é possível, pois então, deveria ser monogennetos e não monogenos no original.
c) H. Cremer, em Biblical Theological Lexicon of the N. T. Greek, acrescenta que
monogenes indica preciosidade e algo estimado, porque é raro, único, peculiar, etc...
d) Schimidt e Kattembusch, em A Dictionary of Christ and the Gospels, (1908), p. 281, V. II, declaram que monogenes é meramente uma forma mais completa de “monos”.
e) O artigo de Friedrich Buechsel no Theological Dictionary of the New Testament, de Kittel, é uma clássica exposição do significado teológico e lingüístico de monogenes. Veja Vol. IV, pp. 745-750.
3 – Na LXX (283 A. C.) é uma tradução do hebraico para o grego. Qual é a palavra hebraica que foi traduzida para o grego monogenes? Que palavra está atrás de monogenes no original hebraico? É a palavra yachid que quer dizer, “único”.
Franzé
Nenhum comentário:
Postar um comentário