Quando estudamos o texto de João 1:1 lemos:
"No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus."
Percebemos claramente que este texto testifica acerca da Divindade de Jesus Cristo. Entretanto, a
versão das Testemunhas de Jeová traz uma tradução diferente:
"No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era um deus" (com d minúsculo).
É claro que essa tradução traz um problema que precisa ser analisado com maior profundidade, afinal, seria apenas essa versão a que traz uma tradução coerente? Todas as demais estariam equivocadas?
Enerst Cowell bem como Martinho Lutero demonstraram, através da gramática da língua grega, que a visão dos Testemunhas de Jeová é que se demonstra equivocada. Acompanhe o vídeo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário